In our language corner, we bring to you phrases that you can use in your everyday life in Switzerland. There are four official languages in Switzerland – German, French, Italian and Romansch. In this issue, we bring you phrases that help you with conversation ideas in two languages spoken in Switzerland.
Here are a few phrases you can use when at the SBB counter to buy your train ticket. You can also read our practical tips on how to travel when visiting Switzerland.
English
Hello, how may I help you?
I’d like to go to Solothurn, please.
Would you like to leave right now or later?
I’d like to leave now.
Do you have a SwissPass?
No, what is that?
A SwissPass is your travel card and you can use it for other purposes as well. You get a discount if you shop at one of our affiliated companies. If you are a person who commutes all over Switzerland I recommend the GA which is the General Abo. But if you commute only in a certain region then I recommend the Monthly subscription. And then there’s the ½ fare subscription where all the prices are reduced into ½.
Ah okay, that’s interesting.
Would you like to sign up for one of these subscriptions?
Yes, I’ll go for the ½ card, please.
Okay. It will be valid from next week okay?
Yes, that’s fine.
We also need to take a picture for this. Would you like to make an appointment?
Is tomorrow at 12.00 fine?
Yes, that’s perfect. The price for your ½ fare card is 165.- and it is a yearly subscription. And will you be coming back to Uster?
Yes.
So the grand total is 265.-
Okay. I will pay by card. Can you also give me a timetable to Solothurn?
Yes, So you take the S5 that goes to Zug at 16.51 and then change in Zurich HB to platform 16. There you can take the IC5 that goes to Geneva Airport at 17.36 and get down in Solothurn. Okay?
Yes. Thank you very much. Have a nice day.
Thank you and same to you.
German
Grüezi wohl.
Grüezi, wie kann ich Ihnen behilflich sein?
Ich hätte gerne ein Billet nach Solothurn bitte.
Fahren Sie jetzt oder später?
Jetzt.
Haben Sie einen SwissPass?
Nein, was ist das?
Ein SwissPass ist eine Reisekarte. Wenn sie bei einer unserer Partner Geschäften shoppen gehen, bekommen Sie ein Rabatt. Wenn Sie jemand sind, der regelmässig durch die ganze Schweiz reist, dann würde ich Ihnen empfehlen, den GA (Generalabo) zu abonnieren, aber wenn sie nur durch eine Region reisen, dann empfehle ich einen Monatsabo. Und dann gibt es noch den Halbtax. Da kriegen sie auf alle Billette zum halben Preis.
Ah okay, das klingt interessant.
Möchten sie einer von diesen Abos abonnieren?
Ja, ich nehme den Halbtax bitte.
Sehr gerne. Es ist ab nächste Woche gültig. Ist das für Sie in Ordnung?
Ja.
Wir müssen Sie fotografieren für das Bild auf dem SwissPass. Wollen Sie jetzt einen Termin vereinbaren?
Geht es morgen am Mittag?
Ja das ist perfekt, dann schreibe ich es so auf. Der Preis für den Halbtax ist 165 (Hundertfünfundsechzig) Franken bitte. Kommen Sie nach Uster zurück?
Ja.
Also, dann macht das Ganze 265 (Zweihundertfünfundsechzig) Franken.
Ich zahle mit Karte. Können Sie mir bitte einen Fahrplan geben?
Ja sicher. Also zuerst nehmen Sie den S5 nach Zug um 16.51 und steigen in Zürich HB (Hauptbahnhof) um. Dann gehen sie auf Gleis 16 (sechzehn) steigen dann in die IC5 (InterCity fünf) nach Genf Flughafen um 17.36 (Siebzehn Uhr sechsunddreissig) und steigen in Solothurn aus.
Ja ist gut. Danke viel Mal. Ich wünsche Ihnen noch einen schönen Tag.
Danke, gleichfalls.
French
Bonjour!
Bonjour. Est-ce que je peux vous aider ?
Je voudrais aller à Soleure.
Voulez-vous partir maintenant ou un peu plus tard ?
Je pars maintenant.
Avez-vous un SwissPass ?
Non, c’est quoi ça ? (informal, can be used in this context as well) Qu’est-ce que c’est un SwissPass ? (more formal)
Un SwissPass est la carte de voyage. Si vous faites du shopping chez une de nos entreprises affiliées, vous recevrez un rabais. Si vous faites la navette dans toute la Suisse, je recommande le GA qui est un abonnement général. Mais si vous le faites dans seulement une région de la Suisse, je recommande un abonnement mensuel. Et il y a en plus l’abonnement où vous auriez tous les prix pour le tarif moitié.
Ah okay, c’est intéressant ça.
Est-ce que vous voulez acheter un de ces abonnements ?
Oui, j’aimerais avoir l’abonnement de Halbtax s’il vous plaît.
Okay, votre Halbtax est validé à partir de la semaine prochaine.
On doit prendre une photo. Voulez-vous faire un rendez-vous ?
Demain midi. Ça vous convient ?
Oui, c’est parfait. Votre abonnement coûte 165.- (cent soixante-cinq) francs. Vous retournez à Uster ?
Oui.
Bien, ça fait 265.- (deux cent soixante-cinq) francs
Pourriez vous me donner un emploi du temps ?
Oui bien sûr. Vous prenez le S5 (cinq) à Zürich à 16h51 (seize heures cinquante-et-un) et puis vous changez à la voie 16 (seize) à Zurich gare centrale et prenez le IC5 direction de Genève Aéroport et vous descendez à Soleure. Okay?
Merci et au revoir.
Au revoir.
Disclaimer: Namaste Switzerland does not undertake any financial/reputational/legal/misrepresentational impact or other obligations/liabilities that may arise from the content.
Please note: Systems and laws change. We do not confirm the validity of the content at all times.